Apa dan Bagaimana Profesi Penerjemah Tersumpah

profesi penerjemah tersumpah

Penerjemah tersumpah adalah orang yang memiliki kemampuan dalam menerjemahkan dan telah mengambil sumpah di depan pejabat berwenang di pemerintahan dalam bidang hukum dan hak asasi manusia. Selain itu resmi terdaftar di kementerian yang mengurusi masalah hukum dan hak asasi manusia.

Profesi Penerjemah Tersumpah

Di Indonesia, untuk menjadi penerjemah tersumpah, seorang individu harus memenuhi sejumlah syarat tertentu. Pertama, mereka harus menjadi Warga Negara Indonesia (WNI) dan dalam keadaan sehat jasmani dan rohani. Selain itu, calon penerjemah tersumpah harus berdomisili di Indonesia atau di kedutaan Republik Indonesia di luar negeri. Mereka juga diharuskan untuk memiliki ketakwaan pada Tuhan YME, setia pada Pancasila dan UUD 1945, serta lulus ujian kualifikasi penerjemah yang diselenggarakan oleh lembaga yang ditentukan pemerintah. Terdapat beberapa persyaratan lain yang juga harus dipenuhi.

Selanjutnya, calon penerjemah tersumpah harus mengajukan permohonan secara resmi untuk diangkat sebagai penerjemah tersumpah. Permohonan tersebut harus diajukan secara tertulis dan dilengkapi dengan dokumen-dokumen yang telah disyaratkan. Salah satu persyaratan yang penting adalah pernyataan jenis bahasa yang akan menjadi spesialisasi penerjemah tersebut.

Setelah dokumen persyaratan telah diperiksa dan dianggap lengkap, maka akan diambil keputusan untuk mengangkat calon penerjemah tersumpah. Selanjutnya, calon penerjemah tersumpah akan diambil sumpahnya oleh pejabat yang berwenang.

Setelah melalui tahap-tahap tersebut, penerjemah tersumpah akan diakui sah dan diberi izin untuk membuka praktik penerjemahan tersumpah. Secara prinsip, tugas seorang penerjemah tersumpah mirip dengan penerjemah bahasa profesional lainnya.

Yang membedakan mereka adalah penerjemah tersumpah memiliki spesialisasi dalam menerjemahkan dokumen yang hasil terjemahannya memiliki keabsahan di mata hukum. Dokumen-dokumen yang diterjemahkan oleh penerjemah tersumpah sering digunakan secara resmi.

Contohnya, seseorang yang ingin melanjutkan studi ke luar negeri membutuhkan penerjemah ijazah tersumpah untuk menerjemahkan ijazahnya. Namun, tidak hanya ijazah, dokumen lain seperti identitas, transkrip nilai, persyaratan beasiswa, dan sejumlah dokumen lainnya juga perlu diterjemahkan. Meskipun dokumen-dokumen ini bisa diterjemahkan oleh penerjemah non-tersumpah, hasil terjemahan mereka tidak memiliki keabsahan di mata hukum.

Jasa penerjemah tersumpah sangat diperlukan dalam konteks ini, karena dokumen resmi yang diserahkan dalam proses studi ke luar negeri harus sesuai dengan persyaratan hukum. Hasil terjemahan penerjemah tersumpah dilengkapi dengan tanda tangan dan cap resmi penerjemah, yang sudah terdaftar di lembaga atau instansi yang berwenang.

Selain itu, kesuksesan seorang penerjemah tersumpah juga tergantung pada pilihan bahasa asing yang dikuasai. Oleh karena itu, sejak awal, seorang penerjemah tersumpah harus memilih bahasa asing yang memiliki permintaan tinggi di pasaran. Pilihan bahasa yang populer akan membantu mereka mendapatkan lebih banyak klien. Memilih bahasa yang kurang populer dapat mengakibatkan sedikit pelanggan, yang pada gilirannya berdampak pada kesuksesan bisnis mereka.

Selain memilih bahasa asing dengan bijak, penerjemah tersumpah juga harus aktif mempromosikan jasanya secara online maupun offline. Mereka dapat memanfaatkan networking, word of mouth, iklan online, media sosial, hingga memiliki website pribadi untuk memperluas jaringan dan meningkatkan visibilitas mereka di pasar.

 

Apa dan Bagaimana Profesi Penerjemah Tersumpah

Recommended For You

About the Author: Wisatasiana

Sekedar berbagi kisah perjalanan wisata dan informasi tentang pariwisata secara umum

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *